三九寒冬,彤云密布,朔风呼啸,天地间雪花纷扬,三辆马车在夜色下自南投北而来。
马车四周均有骑手,俱是棉绒裹身,手提油灯。走得近时,但见人似虎,马如龙,马车前头为首一人名唤达奇,五旬上下年纪,头戴玄色毡帽,唇方口正,髭须耸立,八尺身材,胯下骏马浑身白如霜雪,半根杂毛也无,故名“回雪”。达奇此人,自幼义字当头,少时成为牛仔亡命以来,虽屡行打家劫舍之勾当,但途经之处,老弱妇孺,秋毫无犯。许是其诡智颇多,故人送外号“普兰王”。(附注:普兰,美利坚语也,意为“计划”“打算”;若以汉语说明,“普”为“普通且自大”之意,暗寓达奇“能力普通却极为自大”;“兰”在中国文化有“花之君子”之称,且“金兰之谊”指手足之情,暗指达奇此人在众弟兄前竭力维持重视手足情谊的君子形象。)
左边的壮年汉子名叫亚瑟,生得八尺五六身材,身躯凛凛,胸脯横阔,粗手大脚,应有项籍举鼎之气力;腰别雕花左轮,肩挎玄色火枪,似怀李广穿杨之技艺。端的一条好汉!人送外号“小李广”。
右边的汉子是为迈卡,年纪不详,五短身材,脊背微驼,乌唇黄髭斜,獐头鼠目直,因其生性狡诈,眉眼似鼠,所到之处,寸草不生,故人送外号“瘟疫之源”。
只见亚瑟拨马向前,道:“达奇哥哥,雪势愈发大了,继续赶路,唯恐不测,如之奈何?”是时,马匹小腿已被积雪吞没大半。达奇尚未应声,迈卡争道:“你这厮一路走来,言语间尽是怨气,洒家看你是存心搅乱达奇哥哥的后续计议。”亚瑟道:“洒家无意与你这腌臜泼才分辩。”转而看向达奇。达奇沉吟半晌,颔首道:“亚瑟弟弟言之有理,雪夜趱行,极易生变,昔日我久历四方,盖闻距此地不远有一村落,因常年积雪结冰,出行需要使用犁刀破冰松土,故名犁刀村。我们今夜暂投那里,待天气晴好,再与众弟兄从长计议。”亚瑟点头称是。迈卡问道:“谁去探路?”达奇道:“我们三人一通前往。”迈卡正要说话,达奇喝道:“撮鸟!勿复多言!”说罢,达奇回转马头,嘱咐其余骑手好生照看马车及车内妇孺,其后,三人乘马,雪地里踏着碎琼乱玉,向着寒风奔北而去,那雪正下得紧。
不移时,三人来到一个亮有火光的单个儿的木屋旁边,透过窗户,隐约可见屋内人影闪动。三人迅速翻身下马,伏低身子,达奇轻声道:“我去敲门,亚瑟去东侧拴马处躲藏,迈卡在西侧埋伏,子弹上膛,暗中护我。以我咳嗽为号,你们二人杀将出来,将屋内敌人尽数毙了!切记勿伤妇孺。”言罢,便直起身子阔步走向木屋正门,在距门丈余处停步,高声呼喊道:“在下达奇·范德林德,途经此地,适逢风雪,欲借宝地投宿一宵,唐突之处,先行谢过。”
少焉,只听得吱嘎一声,木门开了,屋内闪出端着火枪的两个彪汉子。达奇举起小臂,恭顺道:“在下贱姓范德林德,名达奇,想借宝地投宿以暂避风雪,明日一早便走。”长脸彪汉子上下打量达奇后问道:“你让何营生?家乡何处?此番又是前往何处?”达奇道:“在下是距此百余里地黑水镇附近一家农场的帮工,家乡在犰狳镇,此番准备前往印第安保留地,岂料路遇强人,被劫了货物马匹,又失了方向,这才误入宝地,惊扰了诸位好汉,歉甚歉甚。”麻脸汉子眼睛滴溜一转,疑道:“爷爷观你这鸟人气宇不凡,恁的在农场让帮工活计?加之你能独个儿押送货物出走百余里地,却未被强人害了性命,怕是有通天的本事罢?莫不是想诈爷爷?”达奇闻言,不慌不忙地道:“在下实无通天之能,自启程以来,风尘困顿,今夜又染风寒,已然命不久矣。”说罢,咳嗽起来。此时,左右蓦地炸起两声响雷,长脸汉子和麻脸汉子化作南柯一梦。
忽而,屋内脚步声、叫喊声、拾拣物品声、子弹上膛声,一时齐发。达奇乘机闪避至窗棂下,拔出腰间左轮,喊道:“凡有拱手投降者,可留性命。负隅顽抗者,剁让肉酱供爷爷佐酒!”屋内一为首的汉子应道:“范帮的老猪狗,洒家誓取尔等性命!”说罢便欲起身向屋外射击,岂料还未来得及完全直起身子,眉心便多出一个血窟窿,原是亚瑟早已端枪瞄准,待屋内敌人现身,只消轻扣扳机,便能送人觐见十殿阎君。迈卡见状,急于争功,疾声道:“哥哥!容小弟打头阵罢!”话音刚落,转至屋后,撞开窗口,依仗自身形L瘦小之便,利落翻入,身子借势滚上一圈,不等屋内人转身,举枪便射,霎时间屋内雷声大作。倘说亚瑟枪法精准、例不虚发,迈卡枪法则以凌厉见长,两把左轮接连开火,须臾之间便悉数射死屋内活人。迈卡高声喊道:“哥哥,小弟已为哥哥打死了屋内这几只撮鸟,哥哥进来便是。”达奇赞道:“瘟疫之源,火力全开,不愧其名!”后人有诗叹曰:“生性卑猥是迈卡,烧杀抢掠过生涯;许是因果报应到,好汉雪山行王法。”
达奇和亚瑟走进屋来,但见屋内狼藉一片,酒水杯盏、箱柜被褥,均有翻动迹象。达奇道:“料是这些奥帮的腌臜小厮在此地打家劫舍,遇上我们,这才送了身家性命。能死于我们之手,也不枉了。”亚瑟不语,迈卡连连点头。达奇道:“你二人须得仔细搜刮全屋,尽拣财物,以资帮派。稍后再迎剩余弟兄来此地躲避风雪。”迈卡喜道:“要得,要得。”
亚瑟出门,转入马厩查看是否饲有良马,毕竟帮派日夜趱程,部分马匹骑乘日久,稍显疲乏,须得轮流驮人载物,方为上策。才进马厩,一人从侧前方猛地扑来,以一柄草叉打横死死摁向亚瑟,道:“范帮的猪狗,今日洒家必捉你回去领赏!”倘是寻常人,亚瑟凭借臂膊气力挣